{"id":176923,"date":"2015-05-21T00:00:00","date_gmt":"2015-05-20T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bcfi.be\/deux-vaccins-tetravalents-contre-la-grippe-sont-annonces-pour-la-saison-grippale-2015-2016-un-vaccin-inactive-injectable-alpharix-tetra-et-un-vaccin-vivan\/"},"modified":"2026-04-02T19:11:13","modified_gmt":"2026-04-02T17:11:13","slug":"deux-vaccins-tetravalents-contre-la-grippe-sont-annonces-pour-la-saison-grippale-2015-2016-un-vaccin-inactive-injectable-alpharix-tetra-et-un-vaccin-vivan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/deux-vaccins-tetravalents-contre-la-grippe-sont-annonces-pour-la-saison-grippale-2015-2016-un-vaccin-inactive-injectable-alpharix-tetra-et-un-vaccin-vivan\/","title":{"rendered":"Deux vaccins \u00ab\u00a0t\u00e9travalents\u00a0\u00bb contre la grippe sont annonc\u00e9s pour la saison grippale 2015-2016: un vaccin\u00a0 inactiv\u00e9 (injectable) (Alpharix\u00a0Tetra\u00ae) et un vaccin vivant (par voie nasale) (Fluenz Tetra\u00ae)"},"content":{"rendered":"<div class='tekst'>\n<p> Voir aussi\u00a0<a href='https:\/\/www.cbip.be\/nieuws\/index.cfm?welk=715&#038;category=GOW'>communiqu\u00e9 du 18\/06\/15<\/a>\u00a0en ce qui concerne quelques informations pratiques sur les vaccins contre la grippe.<\/p>\n<p> Les vaccins contre la grippe actuellement disponibles en Belgique sont des vaccins inactiv\u00e9s&#x002C; injectables. Ce sont des vaccins trivalents: ils contiennent deux composantes du virus de l\u2019influenza A et une composante du virus de l\u2019influenza de type B (\u00ab\u00a0trivalent\u00a0\u00bb) provenant de virus grippaux tu\u00e9s (\u201cinactiv\u00e9s\u201d). Pour la saison grippale 2015-2016&#x002C; deux vaccins \u00ab\u00a0t\u00e9travalents\u00a0\u00bb contre la grippe ont \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9s en plus des vaccins \u00ab\u00a0trivalents\u00a0\u00bb. Par rapport aux vaccins trivalents&#x002C; ceux-ci contiennent \u00a0une composante suppl\u00e9mentaire du virus de l\u2019influenza de type B. Il s\u2019agit des sp\u00e9cialit\u00e9s suivantes.<\/p>\n<p style='margin-left:18.0pt;'> &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alpharix Tetra\u00ae: un vaccin inactiv\u00e9 pour injection intramusculaire&#x002C; enregistr\u00e9 pour l&rsquo;utilisation chez l\u2019adulte et l\u2019enfant \u00e0 partir de 3 ans (prix public: 12&#x002C;60 euros).<\/p>\n<p style='margin-left:18.0pt;'> &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fluenz Tetra\u00ae: un vaccin \u00e0 base de virus grippaux vivants att\u00e9nu\u00e9s pour administration intranasale&#x002C; et enregistr\u00e9 pour l&rsquo;utilisation chez l\u2019enfant et l\u2019adolescent de 2 \u00e0 17 ans inclus (prix public: 35&#x002C;64 euros). On pr\u00e9sume que ce vaccin vivant ne sera mis \u00e0 disposition que de fa\u00e7on limit\u00e9e (environ 7.000 doses)&#x002C; surtout via les p\u00e9diatres&#x002C; pour les enfants appartenant \u00e0 des groupes \u00e0 risque.<\/p>\n<p> A ce jour (21\/05\/15)&#x002C; le Conseil Sup\u00e9rieur de la Sant\u00e9 n\u2019a \u00a0pas encore \u00e9mis d&rsquo;avis concernant l\u2019emploi de ces vaccins t\u00e9travalents contre la grippe et nous ne disposons pas non plus d\u2019informations sur le remboursement de ces vaccins. Le CBIP souhaite toutefois d\u00e9j\u00e0 fournir des informations sur la plus-value \u00e9ventuelle de ces vaccins t\u00e9travalents contre la grippe par rapport aux vaccins trivalents&#x002C; mais \u00e9galement sur la plus-value \u00e9ventuelle de vaccins contre la grippe vivants (intranasaux) par rapport aux vaccins inactiv\u00e9s (injectables).<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> <strong><em>1.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong><em>Vaccins t\u00e9travalents versus vaccins trivalents<\/em><\/strong><a href='' name='_ftnref1' title=''><strong><em><strong>[1]<\/strong><\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<p> En comparaison avec les vaccins trivalents&#x002C; les vaccins t\u00e9travalents contiennent une deuxi\u00e8me composante du virus de l\u2019influenza de type B. Pour la saison grippale 2015-2016&#x002C; la composition suivante des vaccins tri- et t\u00e9travalents est recommand\u00e9e par l\u2019Organisation Mondiale de la Sant\u00e9.<\/p>\n<p style='margin-left:35.7pt;'> \u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A\/California\/7\/2009 (H1N1) ou une souche apparent\u00e9e;<\/p>\n<p style='margin-left:35.7pt;'> \u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 A\/Switzerland\/9715293\/2013 (H3N2) ou une souche apparent\u00e9e;<\/p>\n<p style='margin-left:35.7pt;'> \u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 B\/Pukhet\/3073\/2013 ou une souche apparent\u00e9e (appel\u00e9e \u201cLigne B Yamagata\u201d).<\/p>\n<p style='margin-left:35.7pt;'> \u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pour les vaccins t\u00e9travalents: en plus&#x002C; B\/Brisbane\/60\/2008 ou une souche apparent\u00e9e (appel\u00e9e \u201cLigne B Victoria\u201d).<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> <em>\u00a0Pourquoi une deuxi\u00e8me composante virale de l\u2019influenza de type B ?<\/em><\/p>\n<p> Ces 25 derni\u00e8res ann\u00e9es&#x002C; les principaux virus de l\u2019influenza de type B circulants appartiennent \u00e0 \u00a0la \u201cligne B Victoria\u201d ou \u00a0la \u201cligne B Yamagata\u201d. Ces deux lignes du virus de l\u2019influenza de type B diff\u00e8rent quant \u00e0 leurs propri\u00e9t\u00e9s antig\u00e9niques&#x002C; et la protection crois\u00e9e entre les deux lignes virales est limit\u00e9e. Au cours des derni\u00e8res saisons grippales&#x002C; les deux virus de l\u2019influenza de type B circulaient souvent simultan\u00e9ment. Il est difficile de pr\u00e9voir quels virus de l\u2019influenza de type B circuleront le plus fr\u00e9quemment durant une saison d\u00e9termin\u00e9e.\u00a0<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> <em>Quelles sont les preuves d&rsquo;un avantage des vaccins t\u00e9travalents par rapport aux vaccins trivalents ?<\/em><\/p>\n<p> Il ressort d\u2019\u00e9tudes directes entre les vaccins trivalents et t\u00e9travalents que la r\u00e9ponse immunitaire aux composantes virales de l\u2019influenza A et B communs est comparable; les vaccins t\u00e9travalents provoquent en outre une r\u00e9ponse immunitaire sup\u00e9rieure sur la composante virale de l\u2019influenza de type B pr\u00e9sente dans le vaccin t\u00e9travalent mais pas dans le vaccin trivalent. Il n\u2019existe toutefois aucune \u00e9tude comparative avec comme crit\u00e8re d\u2019\u00e9valuation la morbidit\u00e9 ou la mortalit\u00e9. Le profil d\u2019innocuit\u00e9 des vaccins t\u00e9travalents et des vaccins trivalents semble comparable. \u00a0<\/p>\n<p> L\u2019avantage potentiel d\u2019un vaccin t\u00e9travalent d\u00e9pend \u00e9galement de la nature et de la virulence des virus de l&rsquo;influenza circulants pendant une saison d\u00e9termin\u00e9e. Dans la \u00a0plupart des saisons&#x002C; les virusde l\u2019influenza de type B circulent beaucoup moins fr\u00e9quemment que les virus de l\u2019influenza de type A.\u00a0 Au cours des quatre derni\u00e8res saisons grippales&#x002C; le pourcentage de virus de l\u2019influenza de type B variait en Belgique entre 1&#x002C;5 et 50 % des \u00e9chantillons positifs pour le virus de l\u2019influenza<a href='' name='_ftnref2' title=''>[2]<\/a>. Les virus de l\u2019influenza de type B appartenaient surtout&#x002C; mais pas exclusivement&#x002C; \u00e0 la ligne B-Yamagata&#x002C; pr\u00e9sente dans le vaccin trivalent<a href='' name='_ftnref3' title=''>[3]<\/a><\/p>\n<p> De plus&#x002C; chez l\u2019adulte&#x002C; les virus de l\u2019influenza de type B causent moins d\u2019influenza s\u00e9v\u00e8re et moins d\u2019\u00e9pid\u00e9mies massives par rapport aux virus de l\u2019influenza de type A. Par contre&#x002C; chez l\u2019enfant&#x002C; l&rsquo;infection par les virus de l\u2019influenza de type B semble avoir un impact plus important&#x002C; de sorte que l\u2019avantage potentiel d\u2019un vaccin t\u00e9travalent est peut-\u00eatre plus grand chez les enfants qui doivent \u00eatre vaccin\u00e9s en raison d\u2019un risque accru. \u00a0<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<table border='1' cellpadding='0' cellspacing='0'>\n<tbody>\n<tr>\n<td style='width:614px;'>\n<p> <strong><em>Conclusion<\/em><\/strong><\/p>\n<p> Les vaccins t\u00e9travalents limitent le risque d\u2019inad\u00e9quation entre la composante virale de l\u2019influenza de type B pr\u00e9sente dans le vaccin&#x002C; et les virus de l\u2019influenza de type B circulants. Ceci peut en th\u00e9orie pr\u00e9senter des avantages&#x002C; mais dans la situation belge&#x002C; il existe peu d\u2019arguments pour privil\u00e9gier clairement un vaccin t\u00e9travalent&#x002C; certainement chez l\u2019adulte.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> <strong><em>2.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong><em>Vaccins vivants (par voie nasale) versus vaccins inactiv\u00e9s (injectables)<\/em><\/strong><a href='' name='_ftnref4' title=''><strong><em><strong>[4]<\/strong><\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<p> En Belgique&#x002C; la vaccination contre l\u2019influenza chez l\u2019enfant et l\u2019adolescent n\u2019est pas recommand\u00e9e de mani\u00e8re syst\u00e9matique&#x002C; mais seulement dans les groupes \u00e0 risque suivants: \u00a0(1) en cas d&rsquo;affection chronique sous-jacente (m\u00eame stabilis\u00e9e) des poumons&#x002C; du coeur&#x002C; du foie&#x002C; des reins&#x002C; ainsi que de maladies m\u00e9taboliques ou de troubles immunitaires (naturels ou induits) ou (2) en cas de traitement de longue dur\u00e9e par l\u2019acide ac\u00e9tylsalicylique.<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> <em>Quelles sont les preuves d&rsquo;un avantage du vaccin vivant (par voie nasale) dans les groupes \u00e0 risque par rapport aux vaccins inactiv\u00e9s (injectables) ?<\/em><\/p>\n<p> &#8211; On ne dispose pas d\u2019\u00e9tudes avec Fluenz Tetra\u00ae portant sur des crit\u00e8res d\u2019\u00e9valuations cliniques. Pour des donn\u00e9es d\u2019efficacit\u00e9 clinique&#x002C; nous sommes renvoy\u00e9s \u00e0 des \u00a0\u00e9tudes effectu\u00e9es avec Fluenz\u00ae&#x002C; un vaccin vivant trivalent identique au\u00a0 Fluenz Tetra\u00ae&#x002C; mis \u00e0 part le fait que Fluenz\u00ae ne contient qu\u2019une seule composante virale de l\u2019influenza de type B. \u00a0<\/p>\n<p> &#8211; L\u2019incidence de &lsquo;grippe symptomatique&#x002C; confirm\u00e9e par culture\u201d \u00e9tait moins \u00e9lev\u00e9e avec Fluenz\u00ae par rapport \u00e0 un vaccin inactiv\u00e9 (respectivement 3 \u00e0 5% et 6 \u00e0 10%; 3 \u00e9tudes chez des enfants et des adolescents). Les \u00e9tudes n\u2019ont pas pu montrer de diff\u00e9rence en termes d\u2019hospitalisation&#x002C; de n\u00e9cessit\u00e9 de recourir \u00e0 des antibiotiques ou d\u2019exacerbations de l\u2019asthme. Dans ces \u00e9tudes&#x002C; le nombre d\u2019enfants atteints d&rsquo;affections chroniques sous-jacentes \u00e9tait limit\u00e9; une seule \u00e9tude portait sur des enfants atteints d\u2019asthme l\u00e9ger \u00e0 mod\u00e9r\u00e9ment s\u00e9v\u00e8re.<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> <em>Le vaccin vivant pr\u00e9sente-t-il des contre-indications&#x002C; effets ind\u00e9sirables et des mesures de pr\u00e9caution suppl\u00e9mentaires ?<\/em><\/p>\n<p> Tous les vaccins contre la grippe sont contre-indiqu\u00e9s chez les personnes allergiques aux \u0153ufs de poule ou aux prot\u00e9ines d\u2019\u0153uf de poule [<a href='https:\/\/www.cbip.be\/Folia\/2013\/F40F04B.cfm'>voir aussi Folia d\u2019avril 2013<\/a>]. De plus&#x002C; le vaccin vivant contre la grippe est contre-indiqu\u00e9 dans les situations suivantes.<\/p>\n<p style='margin-left:18.0pt;'> &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Immunod\u00e9pression cons\u00e9cutive \u00e0 une maladie (entre autres infection par le VIH&#x002C; leuc\u00e9mie&#x002C; lymphome) ou \u00e0 un traitement immunosuppresseur (p.ex. par des corticost\u00e9ro\u00efdes par voie syst\u00e9mique \u00e0 doses \u00e9lev\u00e9es&#x002C; des inhibiteurs du TNF&#x002C; lem\u00e9thotrexate&#x002C; des antitumoraux) [concernant la vaccination des patients immunod\u00e9prim\u00e9s&#x002C; voir Folia de <a href='https:\/\/www.cbip.be\/Folia\/2010\/F37F05B.cfm'>mai 2010<\/a> et <a href='https:\/\/www.cbip.be\/Folia\/2013\/F40F04B.cfm'>avril 2013<\/a>].<\/p>\n<p style='margin-left:18.0pt;'> &#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Traitement par l&rsquo;acide ac\u00e9tylsalicylique (\u00e9tant donn\u00e9 le risque th\u00e9orique de syndrome de Reye lors de l\u2019utilisation d\u2019acide ac\u00e9tylsalicylique en cas d&rsquo;infection caus\u00e9e par le virus de l&rsquo;influenza).<\/p>\n<p> L\u2019emploi du vaccin vivant chez l\u2019enfant et l\u2019adolescent atteint d\u2019asthme s\u00e9v\u00e8re ou de wheezing est d\u00e9conseill\u00e9&#x002C; bien que ceux-ci repr\u00e9sentent un groupe cible important pour la vaccination contre la grippe. Les effets ind\u00e9sirables du vaccin vivant consistent surtout en une congestion nasale&#x002C; une rhinorrh\u00e9e&#x002C; une diminution de l\u2019app\u00e9tit&#x002C; une faiblesse musculaire&#x002C; des \u00a0c\u00e9phal\u00e9es&#x002C; des douleurs musculaires et de la fi\u00e8vre (dans les \u00e9tudes avec Fluenz\u00ae&#x002C; plus fr\u00e9quemment qu\u2019avec un vaccin inactiv\u00e9). Avec le vaccin vivant&#x002C; il existe un risque th\u00e9orique de transmission du virus vaccinal; iI est d\u00e8s lors recommand\u00e9&#x002C; apr\u00e8s la vaccination par Fluenz Tetra\u00ae&#x002C; d\u2019\u00e9viter pendant 1 \u00e0 2 semaines tout contact \u00e9troit avec des personnes atteints d&rsquo;une immunosuppression s\u00e9v\u00e8re; aucun cas de transmission d\u2019influenza clinique n&rsquo;est connu \u00e0 ce jour.<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<table border='1' cellpadding='0' cellspacing='0'>\n<tbody>\n<tr>\n<td style='width:614px;'>\n<p> <strong><em>Conclusion<\/em><\/strong><\/p>\n<p> Avec les vaccins vivants contre la grippe&#x002C; on observe un nombre moins \u00e9lev\u00e9 de cas de grippe par rapport aux vaccins inactiv\u00e9s&#x002C; mais jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent&#x002C; il n&rsquo;est pas \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9 que les vaccins vivants r\u00e9duisent aussi davantage le risque de complications grippales s\u00e9v\u00e8res. Des \u00e9tudes comparatives avec des crit\u00e8res d\u2019\u00e9valuation cliniques&#x002C; dans les groupes cible de la vaccination &#8211; \u00e0 savoir les enfants et adolescents avec un risque de complications grippales s\u00e9v\u00e8res &#8211; sont n\u00e9cessaires. C\u2019est\u00a0 pr\u00e9cis\u00e9ment chez certains de ces enfants (p.ex. ceux atteints d\u2019immunosupression ou d\u2019asthme s\u00e9v\u00e8re)&#x002C; que le vaccin vivant est contre-indiqu\u00e9. La facilit\u00e9 d\u2019emploi par voie nasale ne modifie en rien le fait que le vaccin vivant n\u2019a qu\u2019une place limit\u00e9e chez les enfants \u00e0 risque \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p> \u00a0<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<div>\n<hr align='left' size='1' width='33%'\/>\n<div id='ftn1'>\n<p> <a href='' name='_ftn1' title=''><br clear='all'\/> [1]<\/a><em>N Engl J Med<\/em>2013\u00a0;369\u00a0:2481-91<strong>(doi: 10.1056\/NEJMoa1215817)<\/strong>\u00a0; 2547-9<strong>(doi: 10.1056\/NEJMe1315317)<\/strong>\u00a0; <em>J Infect Dis.<\/em> 2013;208:539-40 (doi:10.1093\/infdis\/jit264)<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id='ftn2'>\n<p> <a href='' name='_ftn2' title=''>[2]<\/a>\u00a0\u00a0\u00a0 Environ 5% (saison grippale 2011-2012)&#x002C; environ\u00a0 50% (2012-2013)&#x002C; environ 1&#x002C;5% (2013-2014) et environ 15% (2014-2015) (source :\u00a0 <a href='https:\/\/influenza.wiv-isp.be\/fr\/Pages\/default.aspx'>https:\/\/influenza.wiv-isp.be\/fr\/Pages\/default.aspx<\/a>)<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id='ftn3'>\n<p> <a href='' name='_ftn3' title=''>[3]<\/a><a href='https:\/\/influenza.wiv-isp.be\/fr\/Pages\/default.aspx'>https:\/\/influenza.wiv-isp.be\/fr\/Pages\/default.aspx<\/a>)<\/p>\n<p> \u00a0<\/p>\n<\/p><\/div>\n<div id='ftn4'>\n<p> <a href='' name='_ftn4' title=''>[4]<\/a><em>La Revue Prescrire<\/em> 2013\u00a0;33\u00a0:250-55\u00a0; <a href='https:\/\/www.ema.europa.eu\/'>www.ema.europa.eu<\/a> > Find Medicine > terme de recherche\u00a0: \u00ab\u00a0Fluenz tetra\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Fluenz\u00a0\u00bb<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voir aussi\u00a0communiqu\u00e9 du 18\/06\/15\u00a0en ce qui concerne quelques informations pratiques  [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12,178],"tags":[20213,20224],"class_list":["post-176923","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-actualites","category-2015-fr","tag-import_tags","tag-import_tags-nl"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176923","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=176923"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176923\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":179497,"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/176923\/revisions\/179497"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=176923"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=176923"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/h.cbip.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=176923"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}